top of page

Niveau

débutant/

élémentaire

L'impératif

"Aïcha"

Interprète : Khaled
Date de sortie : 1996
Durée du clip : 4 minutes 22 secondes.
CONSEILS :
  • Avant de regarder le clip, lisez les parties "Vocabulaire" et "Testez votre compréhension".
  • N'activez pas les sous-titres.

Vocabulaire

  • Une reine : A queen
  • Des perles : Pearls
  • Des bijoux :  Jewelry
  • L'or : The gold
  • Mûrs : Ripe
  • Le miel : The honey
  • Ton souffle : Your breath
  • Mènent (infinitif : mener) : To lead
  • Ivoire : Ivory
  • Ebène : Ebony
  • J'effacerai (infinitif : effacer) : To erase
  • Tes larmes : Your tears
  • Tes peines : Your sorrows
  • Les rayons du soleil : The sun rays
  • Eclairer : To light
  • Tes trésors : Your treasures
  • Les barreaux : The bars
  • Les droits  : The rights

Testez votre compréhension

Complétez les trous avec les verbes à l'impératif que vous entendez. Pensez aux pronoms quand cela est nécessaire :

Comme si je n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit Aicha,
.............. , tout est pour toi

 

Voici des perles, des bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au gout de miel
Ma vie, Aicha, si tu m'aimes

 

J'irai où ton souffle nous mènent
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle

 

Ooh! Aicha, Aicha, ..............-moi
Aicha, Aicha, t'en
.............. pas
Aicha, Aicha,
..............-moi
Aicha, Aicha,
..............-moi

 

Je dirai les mots, les poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine

 

Ooh! Aicha, Aicha, ..............-......
Aicha, Aicha, t'.............. vas pas

 

Elle a dit, ".............. tes trésors
Moi, je veux mieux que tout ça
Des barreaux sont des barreaux, même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour"

 

Aah! N'bghik Aïcha ou n'mout alik
Hadi kisat hayaty oua hobi
Inti omri oua inti hayati
Tmanit niich maak ghir inti

 

Ooh! Aicha, Aicha, ..............-........
Aicha, Aicha, ana n'bghik

Aicha, Aicha, t'en .............. pas
Aicha, Aicha, n'mout alik
Aicha, Aicha, ................-.......

Partie en arabe

Vérifiez vos réponses

Comme si je n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit Aicha,
prends, tout est pour toi

 

Voici des perles, des bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au gout de miel
Ma vie, Aicha, si tu m'aimes

 

J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle

 

Ooh! Aicha, Aicha, écoute-moi
Aicha, Aicha, t'en
vas pas
Aicha, Aicha,
regarde-moi
Aicha, Aicha,
réponds-moi

 

Je dirai les mots, les poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine

 

Ooh! Aicha, Aicha, écoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas

 

Elle a dit, "Garde tes trésors
Moi, je veux mieux que tout ça
Des barreaux sont des barreaux, même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour"

 

Aah! N'bghik Aïcha ou n'mout alik
Hadi kisat hayaty oua hobi
Inti omri oua inti hayati
Tmanit niich maak ghir inti

 

Ooh! Aicha, Aicha, écoute-moi
Aicha, Aicha, ana n'bghik

Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, n'mout alik
Aicha, Aicha,
réponds-moi

bottom of page